女科學家開發(fā)了“一帶一路”多語言電商平臺
新疆果農在電子商務平臺上使用維吾爾語,英國消費者實時瀏覽商品信息的英文版。接下來幾秒鐘,訂單、付款和跨境交易將順利完成。這是西北民族大學女科學家余洪志開發(fā)的"一帶一路倡議"特色農產品多語種電子商務平臺。它涵蓋了漢語、藏語、蒙古語、維吾爾語、英語等多種語言,并實現(xiàn)了不同語言之間的貿易往來。
‘一帶一路倡議’沿線有30多億人,僅在各國就有78種官方語言。目前,電子商務的發(fā)展方興未艾,但由于大型電子商務平臺很少加載民族語言或小型外語,我們需要利用互聯(lián)網(wǎng)進行面對面的交流,而"你聾了我的啞巴"卻導致了溝通的不暢。余洪志說,未來,這個平臺的目標是讓使用不同語言的農民更容易通過互聯(lián)網(wǎng)與世界各地的消費者做生意。
作為研發(fā)團隊的領導,余洪志在1977年恢復高考后有幸坐上了第一班車,被西北師范大學數(shù)學系錄取,畢業(yè)后在西北民族大學任教。我很珍惜高校的平臺,一直想通過教學和科研為少數(shù)民族地區(qū)的發(fā)展做出貢獻!73歲的他有著短短的、能干的頭發(fā),而且非常健談。
20世紀80年代,隨著計算機在中國的逐漸普及,余洪志決心在少數(shù)民族地區(qū)生產計算機,自學計算機技術和藏語。上世紀90年代,隨著英國、美國、印度、愛爾蘭等國爭相采用藏文編碼標準,她推出了中國第一套"計算機藏文操作系統(tǒng)"。
余洪志回憶說,整個過程曲折而艱難,其間也發(fā)生了嚴重的交通事故。1997年,國際標準化組織(ISO)和國際電工委員會(IEC)制定的國際藏文編碼標準獲得批準和批準后,引起了國際社會的強烈反響。隨后,她為中國藏語系高級佛學院配備了一臺計算機,分發(fā)了藏語操作系統(tǒng),并進行了20多天的培訓。
不久,曾兩次榮獲"國家科技進步獎"的于洪志拒絕了沿海發(fā)達地區(qū)高校在各種有利條件下推出的"橄欖枝",成立了中國國家信息技術研究所,堅持為民族高等教育和民族地區(qū)經(jīng)濟社會發(fā)展服務,"一帶一路倡議"民族特色農產品電子商務平臺是另一種探索。
電子商務平臺的目的是消除‘一帶一路倡議’沿線地區(qū)貿易交流的語言障礙,促進特色農產品進入國際市場,讓少數(shù)民族地區(qū)和‘片段倡議’國家的人們更容易做‘世界商業(yè)’,為國際減貧提供中國的智慧。"研發(fā)團隊的何祥珍博士對記者說。
目前,電子商務平臺包含2600多種特色農產品信息庫,沿著"一帶一路倡議"線,挖掘整理了9個省、自治區(qū)2600多種特色農產品資源的成果,取得了獨立的產權。