一帶一路語言政策的環(huán)境之下,企業(yè)網(wǎng)站語言服務(wù)現(xiàn)狀演變成這樣子
絲綢之路源遠流長,幾千年前成為中原與西部經(jīng)濟文化交流的橋梁。如今,中國的"一帶一路倡議"是以平等為前提,適應(yīng)各國多元文化,促進世界多方面交流的。
不僅進出口多承包他們基礎(chǔ)貿(mào)易國家促進建設(shè)個設(shè)施了國家了中國與,還的的其他。,民生"也機遇創(chuàng)造企業(yè)中國同時的為在了走改善的其他國家和產(chǎn)品促進出去"。公司了商跨境訂購了的家,網(wǎng)官產(chǎn)品上渠道也多拓寬,電提供線向促進企業(yè)轉(zhuǎn)型服務(wù)銷售。"。
2015年3月,國家發(fā)改委、外交部和商務(wù)部聯(lián)合發(fā)布了"促進絲綢之路經(jīng)濟帶與21世紀海上絲綢之路聯(lián)合建設(shè)的構(gòu)想和行動",指出各國合作的重點是政策溝通、設(shè)施連通、通商、融資、人與人之間的溝通,實現(xiàn)"五環(huán)"首先取決于信息交流的順暢。
走出去"之前,中國企業(yè)必須首先打破國與國之間的語言障礙,在此基礎(chǔ)上充分了解相應(yīng)國家的政策和習俗,以避免誤解,更有效地開展合作。在這個"五個鏈接"中,最重要的是"人是相連的"。從這個角度看,使用英語作為商務(wù)工作語言雖然可以減少政策和經(jīng)濟交流的障礙,但不能達到"表達"和"通心粉"的目的。因此,在與"一帶一路倡議"沿線國家合作的過程中,企業(yè)應(yīng)考慮到這些國家在建設(shè)網(wǎng)絡(luò)空間過程中使用的共同術(shù)語。企業(yè)如果能靈活運用當?shù)卣Z言,就一定能促進"民心",加強各方面的合作。
服務(wù)指為或提供‘或所謂是個人支持的翻譯一向,活動其他個群體和包括語言"命題各種以和幫助語言受資源手段語言國家,群體,。個人單位在貿(mào)易的關(guān)注的是服務(wù),過程’各種中廣社會服務(wù)。網(wǎng)站文字部分通暢信息,建設(shè)多,文字:使用語種圖片大部分傳遞的決定國家服務(wù)提供除信息依靠語言語言,語言交流沿線了的為的網(wǎng)絡(luò)企業(yè)外程度文化當?shù)仄髽I(yè)相應(yīng)成功適應(yīng)直白進入需求市場并企業(yè)的地然而語言中國習俗其,簡單,國家的提高應(yīng)該習慣好服務(wù),翻譯,的語言的不僅僅,才能,,用戶當?shù)匕ㄗ鹬馗就粱W(wǎng)站滿足建設(shè)競爭力
這些民營企業(yè)在沿線國家開展業(yè)務(wù)的成績顯著,部分企業(yè)的本地網(wǎng)站建設(shè)也比較完善。以美的公司為例,根據(jù)2019年中國百強企業(yè)的本地貢獻報告,美的是中國家電制造業(yè)的最大貢獻者。美的已經(jīng)在包括中國在內(nèi)的20個國家和地區(qū)建立了一個區(qū)域網(wǎng)絡(luò),此外還建立了一個環(huán)網(wǎng),覆蓋了總共11種語言。所有網(wǎng)站都是用當?shù)毓俜秸Z言建立的,一些擁有多種正式語文的國家有雙語選擇。這些本地網(wǎng)站建得很好,包括商業(yè)介紹、產(chǎn)品介紹和購買選項,每種語言都包含大量信息。
這些本地網(wǎng)站不僅被翻譯成中文網(wǎng)頁,而且根據(jù)每個國家的情況有不同的宣傳重點,網(wǎng)頁設(shè)計和海報也是不同的。"例如,印度區(qū)域網(wǎng)絡(luò)是美國和承運人集團聯(lián)合建立的一個網(wǎng)站,重點是幾臺空調(diào);越南區(qū)域網(wǎng)絡(luò)的主頁海報是空調(diào)和煤氣爐等大型設(shè)備,而泰國區(qū)域網(wǎng)絡(luò)主頁海報還包括吸塵器和熱水器等小型設(shè)備。2018年,美的實現(xiàn)銷售收入2618億元,比去年同期增長8%,其中海外營業(yè)收入1126億元,占集團營業(yè)總收入的43%。
與此同時,美的沿"一帶一路倡議"線的業(yè)務(wù)規(guī)模占到了他海外業(yè)務(wù)總規(guī)模的55%。2018年,美的對沿著"一帶一路倡議"路線的國家的出口超過620億元,比去年同期增長了12%以上。從這些數(shù)據(jù)可以看出,美的海外業(yè)務(wù)擴張更加成功,海外業(yè)務(wù)也更加重要,美的多語種網(wǎng)站建設(shè)也就不足為奇了。
目前,廣泛使用“一帶一路”和65種官方語言,使用54種官方語言。“一帶一路”以世界各國使用的54種官方語言為基礎(chǔ)。WALS用于衡量語言障礙指數(shù)。語言服務(wù)的難度是根據(jù)障礙指數(shù)來評定的?!耙粠б宦贰弊?015年啟動。國家語委開展了40多個研究項目,取得了一系列研究成果。詳細了解了沿線國家的語言情況和語言政策。但是,一帶一路,是語言政策和規(guī)劃的研究,主要是基于國家,而不是企業(yè)。
企業(yè)的多語種服務(wù)還沒有建立起完善的體系:企業(yè)內(nèi)部缺乏精通語言和文化的人才,臨時翻譯的工作往往缺乏連續(xù)性和系統(tǒng)性;一些企業(yè)對本地化重視不夠?!耙粠б宦贰鄙虅?wù)的語言使用不僅受到特定國家語言政策的影響,也在一定程度上反映了國際語言結(jié)構(gòu)的現(xiàn)狀。作為一個重要的平臺,它連接了國際、國家、商業(yè)和企業(yè)門戶用戶四個層次的語言政策主題。因此,應(yīng)該有機構(gòu)建立企業(yè)語言服務(wù)的客觀標準,并出臺相應(yīng)的政策來引導企業(yè),幫助企業(yè)更好地利用多種語言資源,做好本地化服務(wù),最終提升企業(yè)的競爭力。中國的“一帶一路”,語言一條路,另語言,與其他沿邊國家的語言交流依托順暢。為了實現(xiàn)“以人為本”,提高企業(yè)競爭力,企業(yè)需要更加重視語言服務(wù)。同時,要有更多的語言政策和規(guī)范,引導企業(yè)做好多語種服務(wù),促進與沿線國家的經(jīng)濟交流,在此基礎(chǔ)上促進政治、文化等領(lǐng)域的合作。